|
Il fait froid... Très froid ! ... Du moins après avoir subi la canicule de l'été...
Noël approche à grands pas et les examens ont débuté...
Après 2 mois et demi de "vacances" (j'avoue que la fac ressemblait davantage à un centre de loisir avec ses visites organisées et ses "activités" extra-scolaires telles que le Tai Chi ou encore les rencontres franco-chinoises...), la reprise s'avère dure... Très dure ! Je me demande d'ailleurs comment je vais me réhabituer au rythme de travail à mon retour en France...
Enfin, quand je parle d'examens... Ce sont des examens "à la chinoise"... Rien de très inquiétant en perspective... Enfin, cela reste une question de point de vue... (Je suppose que vous vous doutez du camp que j'aurai tendance à rejoindre...).
Prenons un exemple des plus parlants : hier, nous avons passer un contrôle de Finance chinoise... Eh, bien, le professeur, nous avait tout simplement et gracieusement fourni les questions à préparer une semaine avant l'examen ! (P.S. à l'adresse de Virginie : Tout ce qui est dit dans cet article est bien évidemment "officieux"... Pour des raisons assez évidentes... =) )
Et d'après ce que nous en ont dit les professeurs, les autres examens s'avéreront du même acabit : droit d'apporter nos documents...
Voilà, en ce qui concerne les examens pour les étudiants étrangers suivant le programme initial d'échange, ce qui n'est qu'à moitié mon cas puisque "je suis" l'autre moitié des cours de ma spécialité avec les étudiants chinois...
Et si les contrôles que mes camarades français ont à passer ressemblent dans l'ensemble à des examens français "classiques" (si l'on met bien sûr de côté les quelques "facilités" que l'on nous accorde...), ceux des chinois ont de quoi me laissé bien souvent perplexe...
Premièrement, les chinois n'aiment pas les énoncés clairs...
Si l'on excepte le fait que 99,999...% du temps, je ne comprends strictement rien de ce qui se dit en cours et qu'il en va de même pour les instructions et les énoncés des contrôles... Et malgré les tentatives de "pseudo" traductions de mon cher compagnon "d'infortune"? , William, il me semble avoir passer mon examen de Marketing dans un flou cosmique le plus total, étant donné que je n'étais même pas sûre de ce qu'il nous était demandé de faire !
De deux, les chinois aiment beaucoup faire des exposés...
Je suis donc également supposée en faire... Mais dans quelle langue suis-je supposée le réaliser ???
Impensable pour moi de les faire en chinois! En anglais alors?
Encore impossible! Pourquoi?
Eh, bien, figurez-vous que les étudiants de ma "classe chinoise" ne comprennent pas l'anglais ! Non, ils apprennent le Français !! Bon, en français alors?
Et encore non ! Et pourquoi cette fois ? Ou plutôt pour qui ? Bah, oui, le professeur, lui, ne comprend pas le français !!
Donc, je fais quoi moi? Je fais appelle à mon jumeau machiavélique?
Le professeur a finalement tranché en faveur d'un oral en français et d'un devoir sur feuille reprenant la présentation en anglais... On est pas sorti du pétrin... Surtout que les étudiants chinois ont dit ne pas comprendre mon français... Ca promet...
De trois, les étudiants chinois aiment beaucoup les jeux...
Et quand je parle de jeux, c'est à prendre au sens premier...
Par exemple, en cours de Statistiques/SAS, nous avons en partie intégrante de l'examen final la présentation d'un jeu vidéo... Le rapport? Laissez-moi vous expliquer cette logique qui nous est quelque peu éloignée : en SAS, nous faisons de la programmation à usage statistique... Rien d'anormal jusque là... Nous avons donc besoin de données à traiter... Et bien, c'est cela le rapport... Chaque étudiant devra présenter un petit jeu vidéo qu'il aura trouvé aux autres étudiants qui noteront le jeu par rapport à 5 critères... Voilà notre base de données... Vous avez suivi le raisonnement ou je vous le répète encore une fois...
D'ailleurs, en parlant de cela, j'ai un rapide sondage à vous soumettre... Voici 5 jeux que m'a conseillé ma colocataire, et j'avoue ne pas bien savoir lequel choisir pour la présentation sachant que mes 5 critères d'évaluations seront: le graphisme, l'aspect ludique et divertissant, la "jouabilité" (je sais j'invente des mots) comprenez : est-ce qu'un enfant de 5 ans peut facilement comprendre et jouer avec, la complexité du jeu et ... Je n'ai pas encore de 5ème critère, donc si vous aviez la bonté d'âme de m'en fournir un, ça serait bien...
|
Commentaires